

D2920

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བི་དཱ་ར་ཎ་ཀརྨྨཙ་ཏུ་སཱ་དྷ་ན་ཧོ་མ་བིདྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་།རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེ་སྡང་ཆེན་པོ་ཁྲོ་བོའི་སྐུས། །འགྲོ བའི་ཞེ་སྡང་གདུག་པ་འཇོམས།།རྡོ་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །སྦྱིན་སྲེག་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད། །བསྙེན་པས་ལྷ་རྣམས་ཉེ་བར་བྱེད། །སྦྱིན་སྲེག་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར། །དེ་བས་གང་བསྒྲུབ་འབྲས་ཡོད་པར། །འདོད་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ལས་ལ་འབད། །ཞི་བས་ནད་དང་གདོན་ བགེགས་ཞི།།རྒྱས་པས་ཚེ་སྟོབས་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ། །དབང་གིས་བདག་གཞན་དབང་དུ་བྱེད། །དྲག་པོས་གདུག་པ་ཚར་གཅོད་པའོ། །བགེགས་མེད་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བ་ཡི། །གནས་སུ་ཞི་སོགས་བརྩམས་པ་དང་། །གང་ན་མ་རུངས་བགེགས་གནས་པ། །དེར་ནི་དྲག་པོ་བྱ་བ་ཉིད། ། དཀར་བའི་ས་ལས་ཁྲུ་གང་ཚད། །ཟླུམ་པོ་ཐུར་དུ་ཁྲུ་ཕྱེད་པ། །ཞི་བའི་ལས་ལ་ཡང་དག་བསྔགས། །ས་སེར་ས་ལས་གྲུ་བཞིའི་དབྱིབས། །ཁྲུ་དོ་ཟབས་སུ་དེ་ཡི་ཕྱེད། །རྒྱས་པའི་ཐབ་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ། །དབང་ལ་དམར་པོའི་ས་ལས་ནི། །ཟླ་གམ་ཁྲུ་གང་ཁྲུ་ཕྱེད་ཐབས། །གནག་པའི་ས་ལ་སོར་ཉི་ཤུ། །ཐབས སུ་དེ་ཕྱེད་མངོན་སྤྱོད་ལའོ།།བུད་ཤིང་དྲི་ཞིམ་མེ་ཏོག་མཛེས། །འབྲས་བུ་བཟང་འབྱུང་འོ་མར་ལྡན། །མདོག་དཀར་སེར་དང་དམར་བ་ནི། །རིམ་བཞིན་ཞི་རྒྱས་དབང་ལའོ། །ཤིང་གང་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། །ཁ་དོག་གནག་འཁྱོག་དྲི་ང་བ། །རེག་ན་ཟུག་རྔུ་བསྐྱེད་པ་ནི། །དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་ལ་རབ་བསྔགས་ པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵文题目：Vajra Vidāraṇa Karma Catu Sādhana Homa Vidhiḥ
藏文题目：金刚摧破四种修法火供仪轨
汉译：
顶礼金刚摧破！
以大忿怒忿怒身，
摧毁众生恶毒嗔，
我今顶礼持金刚，
宣说火供次第法。
修持近诣诸天尊，
火供能赐所欲果，
是故为得所求果，
精进修持所欲供。
息灾能除病魔障，
增益延寿富力广，
怀柔令他自在服，
降伏摧毁诸毒害。
无碍成就所生处，
息灾等法当修持，
何处恶魔作障碍，
彼处即当行降伏。
白色土地一肘量，
圆形深度半肘许，
此为息灾炉所赞。
黄色土地方形状，
二肘深度半其量，
此为增益炉当知。
怀柔用赤色土地，
新月形状一肘量，
深度半肘为其炉。
黑色土地二十寸，
深度其半作降伏。
香木妙花极庄严，
结善果实具乳汁，
白黄及与红色者，
依次息增怀柔用。
与上相反诸木材，
色黑扭曲具恶臭，
触之能生诸痛苦，
此等最宜作降伏。

།ལས་དང་རྗེས་མཐུན་བུད་ཤིང་རྣམས། །རང་ཐབ་དབྱིབས་དང་མཐུན་པར་བརྩིག་།གང་ལ་བུད་ཤིང་བྱ་བའི་ཤིང་། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་ཡམ་ཤིང་སྟེ། །རྩེ་མོའི་ཆ་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། །སོར་ནི་བཅུ་གཉིས་མཁས་པས་བརྟག་།སྔགས་འཆང་ལས་དང་རྗེས་མཐུན་པའི། །གོས་དང་རྒྱན་ལྡན་ཅོད་པན་ལྡན། ། ལས་མཐུན་མཆོད་པར་ལྡན་པ་དང་། །རྫས་དང་ཡོ་བྱད་བཀོད་པར་ལྡན། །བྲམ་ཟེ་ཁྱིམ་བདག་སྨད་འཚོང་དང་། །དུར་ཁྲོད་ཡང་ན་རྔོན་པའི་ཁྱིམ། །གང་སྒྲུབ་ལས་དང་མཐུན་པ་ཡི། །མེ་ནི་མཁས་པས་བླང་བར་བྱ། །ོཾ་ཨགྣེ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ། གསང་སྔགས་འདི་ཡིས་མེ་སྦར་ཏེ། །ལས་མཐུན་རིགས་ཀྱི་ས བོན་གྱིས།།མར་གྱི་དགང་བླུགས་གསུམ་བྱིན་ལ། །དགེ་དང་མི་དགེའི་མཚན་མ་བརྟག་།དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་དྲི་དང་སྒྲ། །མི་ཤིས་མཚན་མ་མཐོང་བ་ན། །ོཾ་ཨཱཿཔི་གྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ། སྔགས་འདིས་སྲེག་བླུགས་བདུན་བྱིན་པས། །བགེགས་ནི་རྣམ་པར་ཟློག་པར་བྱེད། །བགེགས་མེད་ཤེས་ནས་མ་ ཉམས་པའི།།ཀུ་ཤ་ཁ་ཁྱེར་ཀུན་དུ་དགྲམ། །མེ་དབུས་པཾ་ལས་པདྨ་དང་། ། ལས་ཉི་མར་རཾ་ཡིག་ལས། །མེ་ལྷ་ལས་མཐུན་ཁ་དོག་ཅན། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་བགྲང་ཕྲེང་དང་། །མི་འཇིགས་དབྱིག་གུ་སྤྱི་བླུགས་འཛིན། །ར་ཡི་སྟན་ལ་གནས་པ་བསྐྱེད། །རང་ཉིད་ཡི་གེའི་འོད་ཟེར་གྱིས། ། ཡེ་ཤེས་མེ་ནི་ཉེར་བཀུག་སྟེ། །མདུན་གནས་མཆོད་དང་བསྟོད་མཉེས་པ། །དམ་ཚིག་མེ་དང་གཉིས་མེད་བྱ། །སླར་ཡང་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་ཡིས། །མཉེས་བྱ་དེ་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ནི། །འབར་བའི་མེ་ལས་ཡམ་སྲེག་ཤིང་། །ཐོག་མར་མེ་ཡི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱིན། །མར་སྦྱིན་པ་ཡང་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་འོག་ཏིལ ལ་སོགས་པ་ཀུན།།རང་རང་སྔགས་དང་འབྲེལ་བས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
随顺事业诸木材，
依照炉形如法积，
凡是用作柴薪木，
彼木即可作护摩，
取其顶端所生者，
智者当观十二寸。
持咒随顺诸事业，
具足衣饰及宝冠，
具足随顺诸供养，
资具法器皆圆满。
婆罗门家居士家，
妓女墓地或猎户，
随其所修诸事业，
智者当取彼处火。
"嗡阿格尼作瓦拉作瓦拉吽"
以此密咒燃火已，
随顺种姓种子字，
献上三次酥油供，
观察善恶诸征相。
形状颜色香与声，
若见不祥诸征相，
"嗡阿毗格南达克日达吽"
以此咒语七次供，
能够遣除诸障碍。
知无障碍未损坏，
铺设吉祥茅草垫。
火中莲花从"班"生，
日轮"让"字所化生，
火天随顺诸色相，
一面四臂持数珠，
施无畏印及水瓶，
安住羊背所化生。
自身字母放光明，
迎请智慧火天尊，
供养赞颂令欢喜，
三昧耶火成无二。
复以供养及赞颂，
令喜然后作火供，
炽燃火中护摩木，
首先以火咒供献，
酥油供养亦如是，
其后芝麻等诸物，
各以本咒而相应。


 །ོཾ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་སརྦྦ་པཱ་པཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྚ་ཡེ་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གྟསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བིཪྱཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། རིམ་བཞིན་མེ་དང་ཏིལ་དང་འབྲས། །གྲོ་དང་ནས་དང་སྲན་མ་ སྟེ།།ཐུན་མོང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི། །དབྱེ་སྐྱོན་མན་ངག་རིམ་པས་བསྲེག་།རྫས་རྣམས་ཇི་ལྟར་འབྱོར་ཕུལ་བས། །སླར་ཡང་མཆོད་དེ་བསྟོད་པར་བྱ། །མེ་ཡི་ལྷ་ནི་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །འདོད་དོན་ཐམས་ཅད་སྟེར་བ་པོ། །བདག་དང་གཞན་དོན་མཛད་པ་ཡི། །དྲང་སྲོང་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ། འཇིག་རྟེན་མགོན་མཛད་ཚངས་པའི་སྲས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དག་བྱེད་མཆོག་།བགེགས་རྣམས་མ་ལུས་སྲེག་མཛད་པ། །འཇིགས་བྱེད་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་བསྲེག་།མངོན་ཤེས་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་དང་ལྡན། །ཉེས་པའི་སྐྱོན་རྣམས་ཚངས་པར་མཛད། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལ ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།།བདེན་པའི་ཚིག་གིས་མི་སླུ་བ། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཙོ། །ཚངས་པར་གྱུར་པའི་ངག་ལྡན་པ། །རྣམ་འདྲེན་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དེ་ནས་ཞི་ལ་ཏིལ་དང་མར། །དཱུར་བ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་བསྲེག་།རྒྱས་ལ་འབྲུ་གཞན་མེ་ཏོག་སེར། །མངར་བའི་རྫས་ལ་རྣམ་པར་ སྤགས།།དབང་ལ་འབྲུ་དང་མེ་ཏོག་དམར། །ལན་ཚྭར་བཅས་པ་བསྲེག་པར་བྱ། །དྲག་པོ་ཡུངས་ནག་སྐེ་ཚེ་དང་། །མེ་ཏོག་ནག་པོ་ཁྲག་བཅས་བསྲེག་།ཞི་ལ་ཤཱནྟིཾ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། །རྒྱས་ལ་པུཥྚིཾ་ཏྲཾ་སྭཱ་ཧཱ། །དབང་ལ་ཧྲཱིཿབཅས་པ་ཤཾ་ལྡན། །དྲག་པོ་ཧཱུཾ་ཕཊ་མཱ་ར་ཡ། །སྔར་བསྟན་མེ་ཡི་སྔགས་ཉིད་ལ། ། རྣམ་པར་སྦྱར་བ་ཇི་སྲིད་དུ། །མངོན་པར་འདོད་པ་དེ་བསྲེགས་པས། །ལས་དེ་ཉེ་བར་འགྲུབ་པར་བྱེད། །དེ་ནས་མེ་ལྷ་འབར་བའི་མེར། །བལྟས་ཏེ་དེ་དབུས་རང་གི་ལྷ། །མངོན་པར་བརྗོད་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །བསྐྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་པ། །སྔོན་དུ་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་ཡིས། །མཉེས་བྱ་རང་ལྷག་ལྷ སྔགས་ཀྱིས།།ཡམ་ཤིང་མར་དབུལ་རྫས་གཞན་རྣམས། །སྔར་བསྟན་སྔགས་ཀྱིས་ཇི་ལྟ་བའོ། །དེ་འོག་མཆོད་དང་བསྟོད་བྱས་ཏེ། །ཁྱད་པར་ལས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་ཀྱང་། །སྔར་བཞིན་རང་ལྷའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱ། །དེ་ཡང་མཆོད་དང་བསྟོད་པ་དང་། །འདོད་དོན་ལས་ཀྱི་གསོལ་བཏབ་སྟེ། །གཤེགས་ གསོལ་ཉེ་བར་བསྡུ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
嗡阿格涅德瓦达耶娑哈（咒语）
嗡萨瓦巴班达哈那萨瓦巴班娑哈（咒语）
嗡班扎普斯达耶娑哈（咒语）
嗡班扎格达斯玛日耶娑哈（咒语）
嗡玛哈比日耶娑哈（咒语）
嗡玛哈巴拉耶娑哈（咒语）
依次以火芝麻米，
麦子青稞与豆类，
共同及不共同法，
依照窍诀次第烧。
随缘供养诸物品，
复以供养作赞颂。
火天具大威光尊，
一切所愿施予者，
成办自他诸利益，
顶礼赞叹大仙人。
世间怙主梵天子，
火天王中最胜尊，
焚烧一切诸障碍，
顶礼赞叹大怖畏。
智慧光明烧烦恼，
具足神通与威力，
清净一切诸过患，
顶礼赞叹大悲尊。
真实语言无欺诳，
世间护法众中尊，
具足清净语言者，
顶礼赞叹导师尊。
然后息业芝麻油，
吉祥草与白色花，
增益谷物黄色花，
和以甘美诸物品。
怀柔谷物红色花，
加盐焚烧作供养，
猛烈黑芥子芝麻，
黑花及血共焚烧。
息业"香谛嗡娑哈"，
增益"普斯谛当娑哈"，
怀柔"舍"字及"香"字，
猛烈"吽帕玛拉雅"。
如前所示火咒语，
随其所需而相应，
焚烧所欲成就事，
彼业即得近成就。
然后观想炽燃火，
火中自尊之本尊，
依照显明次第法，
生起智慧成无二。
先以供养及赞颂，
令喜自余尊咒语，
护摩木油诸物品，
如前咒语而献供。
其后供养作赞颂，
特别事业火供者，
如前本尊咒语修，
复以供养及赞颂，
祈请所愿诸事业，
送请收摄而圆满。


།དེ་ནས་སླར་ཡང་མེ་དབུས་སུ། །ལྷ་གཟུགས་མངོན་པར་བལྟས་པ་ལ། །གང་དུ་བརྗོད་པ་ཇི་ལྟ་བར། །མཆོད་དང་སྲེག་དབུལ་རྫོགས་པའི་མཐར། །གང་འདོད་ལས་ཀྱི་བསྒྲུབ་གསོལ་ཏེ། །གཤེགས་དང་མི་དམིགས་བལྟ་བར་བྱ། །གང་ཞིག་དེ་བརྟེན་ཐེ་ཚོམ་བྲལ། ། རང་ལྷག་ལྷ་ལ་ལེགས་བསྙེན་པས། །ཚུལ་འདི་ལ་ནི་མངོན་གཞོལ་པ། །འདོད་བྲལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུར་མཚུངས། །སྒྲུབ་ལ་ཕན་པ་མཆོག་སྟེར་བའི། །ཆོ་ག་ལེགས་བཀོད་བསོད་ནམས་དེས། །མ་ལུས་འགྲོ་བའི་དོན་འབྱུང་བའི། །བླ་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག་།དཔའ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར ་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་།

།དེ་ནས་སླར་ཡང་མེ་དབུས་སུ། །ལྷ་གཟུགས་མངོན་པར་བལྟས་པ་ལ། །གང་དུ་བརྗོད་པ་ཇི་ལྟ་བར། །མཆོད་དང་སྲེག་དབུལ་རྫོགས་པའི་མཐར། །གང་འདོད་ལས་ཀྱི་བསྒྲུབ་གསོལ་ཏེ། །གཤེགས་དང་མི་དམིགས་བལྟ་བར་བྱ། །གང་ཞིག་དེ་བརྟེན་ཐེ་ཚོམ་བྲལ། ། རང་ལྷག་ལྷ་ལ་ལེགས་བསྙེན་པས། །ཚུལ་འདི་ལ་ནི་མངོན་གཞོལ་པ། །འདོད་བྲལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུར་མཚུངས། །སྒྲུབ་ལ་ཕན་པ་མཆོག་སྟེར་བའི། །ཆོ་ག་ལེགས་བཀོད་བསོད་ནམས་དེས། །མ་ལུས་འགྲོ་བའི་དོན་འབྱུང་བའི། །བླ་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག་།དཔའ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར ་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
根据您的要求，我将为这段藏文提供中文直译：
然后再次在火的中央，
观想明显的神之身相，
如同所说的那样，
供养与火供圆满之后，
祈请成就所欲之事业，
当观想送驾与无缘，
若人依此离诸疑，
善修自尊主尊已，
于此法门勤修习，
犹如离欲如意宝，
为修行献胜利益，
以此善造仪轨福，
愿证无上菩提果，
利益一切众生事。
《勇金刚降伏四种事业成就火供仪轨》
注：这是一篇关于火供仪轨的藏文偈颂，我已尽量保持了原文的对仗格式。由于原文中没有出现种子字和咒语，因此没有需要做四种形式（藏文、梵文天城体、梵文罗马拟音、汉语字面意思）对照的部分。

དཔའ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར ་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་།

勇金刚降伏四种事业成就火供仪轨
（这是一个藏文标题的直译，是一部关于火供修法的仪轨文本名称。）



D2921

པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་རབ་ཞིས་བསྒྱུར་བའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བི་དཱ་ར་ཎ་ཀརྨ་ཙ་ཏུཿ་སཱ་དྷ་ན་ཀ་ལ་ཤ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་རྣམ པར་འཇོམས་པའི་ལས་བཞི་སྒྲུབ་པའི་བུམ་པའི་ཆོ་ག་།དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་རང་ལྷ་ལེགས་བསྙེན་པས། །བུམ་པའི་ཆོ་ག་ཞི་ལ་སོགས། །ལས་བཞི་མངོན་པར་བསྒྲུབ་འདོད་པས། །ལས་མཐུན་གནས་སུ་བརྩམ་པར་བྱ། །ཞི་ལ་དངུལ་དང རྒྱས་ལ་གསེར།།དབང་ལ་ཟངས་ཏེ་དྲག་པོ་ལྕགས། །ཡང་ན་ཁམ་པའམ་ཤིང་ཡང་རུང་། །ལས་མཐུན་ཁ་དོག་ཅན་དུ་བྱ། །ལས་མཐུན་རས་ཀྱིས་མགུལ་པ་དཀྲི། །དགེ་བའི་ཤིང་ངམ་གདུག་པ་ཅན། །ལས་དང་མཐུན་པས་ཁ་བརྒྱན་ཏེ། །སུ་རུ་བྷ་ཏི་ཙནྡན་དཀར། །དམར་དང་འབྲུ་སྨན་ རིན་ཆེན་ལྔ།།རྒྱུན་འབབ་ཆུས་བཀང་ལས་གསུམ་ལའོ།

我来为您翻译这段藏文：
大班智达智慧吉祥所作圆满。由班智达智慧吉祥和译师饶熙翻译。